“They who are acquainted with what I write have, in all likelihood, notice that I have neglected none – a Rajah or a Rani; owners of land, lands that other till; what is known as middle-class; the proletariat, even the lumpen proletariat. I have spoken of each that constitute the society. With uniform sympathy I have tried to talk of all problems. And I have tried to talk of even them who, being strapped for vocabulary, cannot express their own feelings.”

-Translated by Apurbajyoti Majumdar

NAYANTARA
Nayantara
garh-shrikhanda
Garh Srikhanda
Dukhiyar kuthhi
Dukhiyar Kuthi
mahiskurar upakatha NEW
Mahishkudar Upakatha
6 BILAS BINOY BANDANA
Bilash Binoy Bandana
Rajnagar
Rajnagar
Madhu-Sadhukha
Madhu Sadhukh~a
8 FRIDAY ISLAND
Friday Island
10 BIBIKTA
Bibiktaa
11 CHANDBENE
Chandbene
9 EI ARONYO, EI NODI, EI DESH_1
Ei Aronyo, Ei Nodi, Ei DeshHalang Mansai Upakatha
Sondal

 

BISHWA MITTIRER PRITHIBI
Bishwa Mittirer Prithibi
Tasilar mayor
Tashilar Mayor 

More Novels

  • Udbastu
  • Nirbaash
  • New Calcutta
  • Dom Antonio
  • Tragedy-r Sondhane
  • Bhuli Nai
  • Rami Rojokini
  • Oti Birol Projati
  • Kalka Mail '92 - Ek Upanyasher Sandhane
  • Moti Ghosh Park Bhanu Gupto Lane
  • Bindani
  • Kumar Tapadar
  • Makchok Horin

Translated Works

Rajnagar English
Rajnagar (English Translation) Sahitya Akademi
rajnagar-telegu
Rajnagar (Telegu Translation) Sahitya Akademi